會不會對我太好 26.10.2011
他用小湯匙小口地舀著巧克力聖代送進嘴裡,邊走邊就抬起頭這樣問我。
我一時竟有些羞赧地說不出話來。回過神,問他:「這樣就對你太好啊?」他點點頭,笑瞇瞇地說:「對啊!」
這個太好,其實也不過是一杯巧克力聖代啊!當然,可能還包括這個下午,我們一起坐在露天的陽台上,享受著微涼的秋風和和煦的陽光;我們一起工作,一起吃著小點心;然後,在工作告一段落後,一起去到麥當勞吃杯聖代。
就這樣,這個人啊,他就好像得了多大的恩惠似的,問我會不會對他太好。而這個心懷感謝的人,不是我那成熟的伴侶,也不是與我偷情的小三,他呀,只是個六歲的小孩。
我看著他,也笑瞇瞇地對他說:「永遠都不會太好!」
2 則留言:
今天看到一句德文:
Glück ist, wenn ein Kind ein Eis isst.
好符合呀! :)
Glück ist, wenn ich ein Kind zum Eisessen einlade.
張貼留言