2014年9月28日 星期日

界線在哪裡



界線在哪裡                                   04.09.2014

我以為我不行的。

雖然,當初計畫是自己寫的,訪談是自己訂的,可是,真臨到要進入兩所德國中學進行觀察與訪談,要與一堆陌生的德國人打交道,這對我來說,還是覺得:真是莫大的挑戰啊!

看著手上排定的行程表,雖然忙完兩週後,可以在Tübingen享受Nekar河的綠意盎然與閒情逸致,可我怎麼也雀躍不起來。

然而,事到臨頭,也只能奮力一搏。我就只能背著行囊,搭上火車去到一個陌生的城市,進到一所未知的學校,見到那些不相識的人,用我那常常還會犯錯或搜尋不到恰當語彙的德文,開始了這趟研究之旅。

結果是:好奇怪,怎麼那麼陌生的人,我也能像很熟似的就這樣隨意跟他們聊著?怎麼雖然有時候好像有點雞同鴨講的狀態,但是,好像也無損於我們對彼此的認識?

語言是屏障。但是,說錯了,說不出來,好像也沒什麼緊要。尤其是,當我想著:「我用你們的語言在跟你們說話ㄟ!」忍不住就覺得,其實已經很不簡單。若場景轉換,想像在臺灣時,當一個外國人用著蹩腳的中文試著與我們溝通時,我們一定嘖嘖稱奇或頻頻鼓勵。那,我都講到這般田地了,應該也算很有誠意了!

反正,兩週後,那條之前框住我的線,好像就慢慢無意識的越形消退。回到台灣,我聽自己在訪談時的各種錯誤、結巴,忍不住都要笑起來。可是,就也無妨了啊!放下面子問題,好像很多事情就會變得簡單許多。



沒有留言: